Wing 15: Sacred Jurema

Ala 15: Jurema Sagrada

A cosmologia da Jurema pode ser considerada um dos pilares espirituais de grande parte dos povos indígenas do Nordeste.

Segundo a tradição, a Jurema é ao mesmo tempo planta de poder, território espiritual e caminho de conexão entre o visível e o invisível.

Ao beber do vinho ou do preparo ritual da Jurema, o Pajé e os participantes entram em estado de miração, uma experiência que permite o encontro com as entidades ancestrais que habitam a mata e que aconselham, curam e protegem a comunidade.

A Jurema se organiza como um verdadeiro complexo religioso/cosmológico, um território mítico onde o tempo histórico se dissolve e onde os que partiram retornam como guias.

É nesse espaço que Clara Camarão, silenciada pela historiografia colonial, encontra continuidade, tornando-se carnavalizadamente guardiã da identidade indígena e da força feminina ancestral.

𝑭𝒊𝒄𝒉𝒂 𝑻é𝒄𝒏𝒊𝒄𝒂
Presidente: Lara Mara
Direção de Carnaval: Cícero Costa
Carnavalesco: Lucas Milato

Coordenadores de Protótipos: Anderson Alves, Edmo Cabral e Ronny Morays
Maquiagem: Tiago Costa
Modelo: Yuri

Mônica Marinho
Comunicação

GRES Unidos de Padre Miguel

Credito fotos Thais Brum

Proibida a reprodução das imagens sem autorização expressa do autor, conforme Lei 9.610 de Direitos de Autoria.

Wing 15: Sacred Jurema

The cosmology of Jurema can be considered one of the spiritual pillars for many Indigenous peoples of the Northeast.

According to tradition, Jurema is simultaneously a plant of power, a spiritual territory, and a path connecting the visible and the invisible.

By drinking the wine or ritual preparation of Jurema, the Pajé (shaman) and participants enter a state of miração, an experience that allows encounters with ancestral entities dwelling in the forest, who advise, heal, and protect the community.

Jurema functions as a true religious/cosmological complex — a mythical territory where historical time dissolves and where those who have passed return as guides.

It is in this space that Clara Camarão, silenced by colonial historiography, finds continuity, becoming, in the spirit of Carnival, the guardian of Indigenous identity and ancestral feminine strength.

Technical Sheet
President: Lara Mara
Carnival Direction: Cícero Costa
Carnavalesco: Lucas Milato

Prototype Coordinators: Anderson Alves, Edmo Cabral, and Ronny Morays
Makeup: Tiago Costa
Model: Yuri

Mônica Marinho
Communications

GRES Unidos de Padre Miguel

Photo Credit: Thais Brum

Reproduction of images is prohibited without the express authorization of the author, in accordance with Copyright Law 9.610